Monday, 28 February 2011

Amra Emni Ese Bhese Jai: Dwijendrageeti by Jayoti Chakaborty

Amra Emni Ese Bhese Jai: Dwijendrageeti by Jayoti C



আমরা এমনই এসে ভেসে যাই -

আলোর মতন, হাসির মতন,

কুসুমগন্ধরাশির মতন,

হাওয়ার মতন, নেশার মতন

ঢেউয়ের মতো ভেসে যাই।

আমরা অরুণ-কনক কিরণে চড়িয়া নামি;

আমরা সান্ধ্য রবির কিরণে অস্তগামী;

আমরা শরৎ ইন্দ্রধনুর বরণে

জ্যোৎস্নার মতো চকিত চরণে,

চপলার মতো চকিত চমকে

চাহিয়া, ক্ষণিক হেসে যাই।

আমরা স্নিগ্ধ, কান্ড, শান্তি-সুপ্তিভরা

আমরা আসি বটে, তবু কাহারে দিই না ধরা

আমরা শ্যামলে শিশিরে গগনের নীলে

গানে, সুগন্ধে, কিরণে-নিখিলে

স্বপ্নরাজ্য হতে এসে, ভেসে

স্বপ্নরাজ্য দেশে যাই।

দ্বিজেন্দ্রলাল রায়, Dwijendralal Ray, Songs, দ্বিজেন্দ্রগীতি, Video,

জয়তি চক্রবর্তী

Uploaded by on Feb 28, 2011
Composer and lyricist: Dwijendralal Roy (1863-1913) was a Bengali poet, playwright, and musician, known primarily for his Indian and Bengali patriotic plays and songs. His songs, which number over 500, like those of Rabindranath Tagore and Kazi Nazrul Islam are considered a genre of their own, and are referred to as Dwijendrageeti. Two of his most famous compositions are Dhana Dhanya Pushpa Bhara and Banga Amar Janani Amar. He is regarded as one of the most important figures in early modern Bengali literature. He is also known commonly as D L Roy.

Category:

License:

Standard YouTube License

Sunday, 27 February 2011

কাবেরী দাশ




কাবেরী দাশ
 

gobheer_raate.wmv




Uploaded on Feb 27, 2011
খ্যাতনামা নজরুল গীতি শিল্পী ও সঙ্গীত শিক্ষিকা কাবেরী দাশের গাওয়া একটি ভালোলাগার মতো নজরুল গীতি। শিল্পী কাবেরী দাশ বর্তমানে নিউ ইয়র্কে বসবাস করছেন এবং সঙ্গীত পরিষদ নামে একটি সঙ্গীত শিক্ষালয় পরিচালনা করছেন।
  • Purchase

  • Category

  • License

    • Standard YouTube License


 
তন্ময় করে দিল গানটি। অনেক ভাল গেয়েছেন শিল্পী কাবেরী দাশ। শিল্পীকে শুভেচ্ছা। ধন্যবাদ গানটি আপলোড করবার জন্য।
 
khub bhalo laglo.Thanks for sharing.
 
Awesopme voice.Thanks for sharing.
 
i love ur voice.
 
ধন্যবাদ গানটি পছন্দ করার জন্য।
 
গভীর রাতে জাগি খুঁজি তোমারে!

  1. প্রবাসে সুনামগঞ্জের এক গানের দোয়েল কাবেরী দাশ | সুনামগঞ্জ ...

    www.sunamganjprotidin.com/প্রবাসে-সুনামগঞ...
    Translate this page
    Jul 14, 2014 - -ইমানুজ্জামান মহীঃ-কাবেরী দাশ একজন শিল্পী। একজন মা। একজন প্রবাসী। অগনীত মাইল দূরত্বে গড়েছেন নিবাস। হৃাদয়ে পোষে রেখেছেন বাংলা। বাংলার প্রান। বাংলার গান। রেখেছেন জিয়ে বিদেশের মাটিতে। জাত শিল্পীর সেই একজন কাবেরী দাশ। কোথায় বাংলা? কোথায় আমেরীকা। পূর্ব থেকে পশ্চিম। হোক যেখানেই। বাংলার সংস্কৃতিকে ...
  • নজরুল সঙ্গীত : সুদূর পারে-কাবেরী দাশ ||ROKOMARI.COM||

    www.rokomari.com/music/59208
    Translate this page
    Artist: কাবেরী দাশ. Not rated yet | No review yet. Price: Tk. 75.0 Tk. 64.0. Discount: Tk. 11.0 ( 15.0 % ). Loading. Only 30 Taka Delivery Cost on any amount of purchases. Pay Cash on Delivery all around Bangladesh. Get it in 2-5 working days. Label: লেজার ভিশন. Availability: Available at publisher's end. ID: 59208.
  • কাবেরী দাশ-||ROKOMARI.COM||

    www.rokomari.com/music/browse;jsessionid...?artist...
    Translate this page
    Artist Music Director Label All Music. কাবেরী দাশ Music. 1-1 of 1. নজরুল সঙ্গীত : সুদূর পারে (Music). কাবেরী দাশ. Not rated yet | No review yet. Price: Tk. 75.0 Tk. 64.0. Only 30 Taka Delivery Cost on any amount of purchases. (Pay Cash on Delivery all around Bangladesh). Get it in 2-5 working days. Label: লেজার ভিশন. Loading.
  • শাস্ত্রীয় আর বাংলা লোকগানের এক মহান সাধকের প্রস্থান

    mzamin.com/details.php?mzamin=NDAxNDI...
    Translate this page
    1 hour ago - বাবা-মা লোককবি ও লোকগানের শিল্পী হওয়ায় খুব ছোটবেলা থেকেই গান শুনে বড় হন রামকানাই দাশ। লোকসংগীতে তার শিক্ষক বাবা-মা দু'জনেই। চার ভাই দুই বোনের মধ্যে তিনি ছিলেন সবার বড়। বিয়ে করেন সুবর্ণা দাশকে। সুবর্ণা-রামকানাই পরিবারে তিন ছেলেমেয়ে। সবাই গানের সঙ্গে যুক্ত। বড় মেয়েকাবেরী দাশ থাকেন যুক্তরাষ্ট্রে।
  • Saturday, 26 February 2011

    ও গো নিরুপমা ♥♪♥

    ও গো নিরুপমা



    Farhana Shanta, Songs, ফারহানা শান্তা,

    Uploaded by on Feb 26, 2011
    ফারহানা শান্তা এ গানটি আমাদের পারিবারিক বন্ধু দম্পতি আজিজ ভাই-ইমা ভাবীর মেয়ের প্রথম জন্মদিনের অনুষ্ঠানে গেয়েছিল। এ গানটি প্রয়াত শিল্পী কিশোর কুমারের একটি অন্যতম জনপ্রিয় গান। আশা করি গানটি আপনারা উপভোগ করবেন। এ গানটি আইফোনে রেকর্ড করা হয়েছে।

    Category:

    License:

    Standard YouTube License 


    Monday, 21 February 2011

    International Mother Language Day: When, Where, What and Why

    International Mother Language Day: When, Where, What and Why

    by Naznin Seamon on Monday, February 21, 2011 at 12:37am ·

    ‘International Mother Language Day’, the term itself is self explanatory of its meaning. On November 17, 1999, February 21 was announced to be the International Mother Language Day by UNESCO. The historical incidents trails us back to 1952 and even before, that involved continuous oppression of the then, East Pakistan, now Bangladesh, by the West Pakistan after the British ruling for 200 years.

                Not only that people of Bangladesh were exploited, oppressed in education, work places, and every other sector, the Pakistani Govt. finally raised their vicious axe to the language of the people where Bengali was spoken. Mohammed Ali Jinnah, the Governor of Pakistan had proclaimed Urdu to be the one and only language of Pakistan, both East and West, which ignited the long held anger and frustration of the Bangladeshi people. Being rooted from Sanskrit, according to the people in power, Bengali was considered as a lower class and religiously biased language for the Hindu population while Urdu was given eliteness due to its’ closeness to Arabic and Farsi languages; and therefore, decided to be the language of the Muslim population which make it valid to say that one of the underlying reasons was hatred towards a specific group led by religious dogma.

                The student population right away protested against this vulnerable decision. Being aware of the uproar of this act, to prevent the people from exercising their rights, the Govt. called for a curfew. In a quick response, the students and political leaders demonstrated their objection to such declaration by going out on the street ten individuals in a group. Their desperate love for Bangla and to preserve their rights made them courageous and thus, reluctant to follow the will of the people in power. While protesting, the Pakistani Army commanded by the high officials started to fire at the people. Mohammad Salauddin, Abdul Jabbar, Abul Barkat, Rafiquddin Ahmed  along with an unknown rickshaw puller whose body laid on his own rickshaw were killed. Fueled with anger, Bengali people, on the very same night constructed the 1st Shaheed Minar, Monument for the Martyrs which was destroyed by the Pakistani on the next day. The third one was rebuilt after the Freedom Fight of Bangladesh, in 1971, replicating the second version of this monument that was erected in 1957 and destroyed in the war of ’71.

                One may ask, why should we have an International Mother Language Day? Well, the purpose is to first of all, show respect to the Martyrs of 1952 who had devoted their lives for language. Secondly, it is a necessary reminder of the need to maintain and preserve our own mother tongues. Language is not a mean to talk only, rather it is strongly tied to our heritage, identity, culture, history; it tells us who we are. It is the bridge that connects our present to the past as well as our future. Of course, there are many other significant characteristics of language, but most of all, it’s a skill too.

                According to the linguistic researchers, except for 10% out of  6,000-7,000 languages that exist now in various parts of the world will be extinct in next 100 years. We have already lost many languages, and therefore, the historic glories, literature, culture, alphabets, writing systems, stories and myths attached to that language. In this technological era, it will be a great disaster if we don’t attempt to preserve the endengered languages.

                Unlike many other languages, Bengali has its’ own alphabets which manifests its’ richness. It is one of the most sweetest languages amongst all. It has its’ own writing system which follows strict rules and regulations. Banglali is the only nation on the face of earth who had sacrificed lives for language. February 21 represents Bangali’s boldness, honesty, sincerity, and passionate love for its’ language. February 21 symbolizes self-empowerment, and self- assertion against injustice.

                In the beginning of the International Mother Language Day 2011, I greet everyone. I am urging everyone to try your best to practice your mother tongue and pass it to your next generation despite of the situation you are in, make the day purposeful and show your gratitude to the martyrs of the language movement.
    · · Share

    International Mother Language Day: When, Where, What and Why


    নাজনীন সীমন
    ::
    নিউ ইয়র্ক
    c২০১১ ফেব্রুয়ারী ২১